Behind every photo is a moment shared between photographer and subject. On Aminus3, we come together as a global community to share our consciously connected world…
Want to share your experience? Tell your Story.
Walking by the riverside in Florence my attention was taken by a solo rower passing by in a skiff. What a joy it must be to be able to take morning exercise in such a rich and historic environment.
Years later it is this image that brings back to me the serenity of the place and the moment.
View of a morning after and before a couple of summer rain storms at Santa Caterina dello Ionio, in Calabria, Italy.
Italy was such a beautiful, happy country when we visited last summer. Now it is devastated by the COVID-19 outbreak. I have been posting some photos from our Italy trip for the past few days and I will be doing the same over the next few days as a reminder of those happy times. In particular, I'm posting photos of people going about their normal life. The newspapers are full of photos of the deserted streets. I'm trying to show them filled with people.
Murder or Suicide !? the question is related to the fact that in these days Venice has been submerged by the sea and that in the not too distant future it could be definitively submerged. The authorities and the populace have known of this danger for 40 years and so far little has been done on the defense of Venice, but much corruption and illicit gains by political and economic power.
What a year (2021)!
A lot of walking and ruminating.
This is a fitting end and tribute to all of that.
Grateful for ability and health to be able to walk around my habitual spaces and a bit beyond.
The best to all for the coming year. Peace!
All daughters are princesses for their mother. Image taken during the 'Parade of Turks' in remembrance of a legend claiming Turks arrived in Potenza and were defeated with the help of a saint (St. Gerald). This photo was taken before the start of the parade, I liked the mother keeping the train and the royal attitude of her daughter.
This photo was taken on a motorcycle tour through the Italian Alps. Normally, the "Drei Zinnen" (it. Tre Cime di Lavaredo) should be seen here. A famous rock formation with the highest altitute level of 2999m. Unfortunately, these were covered by dense clouds. Which did not give way even after several hours. Nevertheless, I felt this high mountain scenery as very beautiful. And decided to take this picture. I think it illustrates very well the smallness of man in the face of the vast nature.
A rifletterci bene, i migliori sono sempre allegri. È molto meglio essere allegri, ed è anche il segno di qualche cosa: è come avere l’immortalità mentre si è ancora vivi. Una cosa complicata. Per chi suona la campana - H. Hemingway
To think of it, the best are always cheerful. It is far better to be happy, and it is also a sign of something is like having immortality while you are still alive. A complicated thing. For Whom the Bell Tolls - Hemingway H.
Nel 1937 lavori di ristrutturazione. Dopo la seconda guerra molti scelsero l’emigrazione, la vita di operaio. L’allevamento dei bovini fu sempre più abbandonato con la conseguenza che il bosco spontaneo lentamente riconquistò i pascoli ed i prati erbosi sul monte di Ragogna. I colpi più duri per le latterie sociali e turnarie e per la loro produzione artigianale, vennero dal susseguirsi delle direttive europee per l’agricoltura, sempre più orientate alla grande produzione. Tutti fummo
Questa fotografia nella versione a colori riproduce Burlamacco e Ondina che sorridono."Sorrisi" perchè in questa foto ho voluto isolare i visi dei due personaggi per rendere più incisivo il loro sorriso. Burlamacco e Ondina sono le mascotte ufficiali del Carnevale di Viareggio ma qui ospiti del Carnevale di Gambettola.
Here we see Burlamacco and Ondina smiling. "Smiles" because in this photo I wanted to isolate the faces of the two characters to bring the attention to their smile. Burlamacco and Ondina have been the official mascots of the Viareggio Carnival since 1930. In this photo they are the guests of the Gambettola Carnival.
When traveling around the world was'nt forbidden due to Covid-19 my partner and I went to the beautiful city of Rome. This picture was taken at the Colosseum. This theater was build in the first century and was the largest theater of the Roman Empire. It is listed as one of the seven wonders of the ancient world.
Toen er nog geen Covid-19 pandemie was en het nog mogelijk was om over de wereld te reizen zijn mijn man en ik een paar dagen naar het prachtige Rome geweest. Deze foto is gemaakt bij het Colosseum. Dit amfitheater werd gebouwd in de 1e eeuw na Christus en was het grootste theater van het Romijnse Rijk. Het staat bekend als één van de zeven wereldwonderen.
Perché.. perché.. perché..
Mi sa che voi sulla terra sprechiate troppo tempo a porvi troppi perché..
D'inverno non vedete l'ora che arrivi l'estate, poi d'estate avete paura che ritorni l'inverno..
Per questo non vi stancate mai di viaggiare, di rincorrere il posto dove non siete: dove è sempre estate.
Non dev'essere un bel lavoro…
(La leggenda del pianista sull'oceano - novecento - Alessandro Baricco)
Join our weekly newsletter for amazing photos and stories from around the world