Discover Photography from Portugal on Aminus3

Behind every photo is a moment shared between photographer and subject. On Aminus3, we come together as a global community to share our consciously connected world…

Want to share your experience?  Tell your Story.

View by: Popular Latest

Country:

Photo from Alentejo Portugal

Photo from Alentejo Portugal by Maria Verdejo

Posted on 2021-05-01

Amo las puertas antiguas que mantienen las huellas del pasado. Visitando aldeas portuguesas encontré esta puerta que me cautivó

I love the old doors that keep the traces of the past. Visiting Portuguese villages I found this door that captivated me.

Sign in to Comment

Magic forest

Magic forest by Arco-Íris

Posted on 2021-01-11

Uma tarde mágica na serra da Lousã.

A magical afternoon in the Serra da Lousã.

Sign in to Comment

Last tango in Paris

Last tango in Paris by Arco-Íris

Posted on 2020-12-02

Quando a magia e a beleza se juntam.

Last tango in Paris...
When magic and beauty come together.

Sign in to Comment

Ribeira

Ribeira by Arco-Íris

Posted on 2020-11-11

Os prédios com azulejos nas fachadas conferem um charme especial à cidade.

The buildings with tiles on the facades give the city a special charm.

Sign in to Comment

Lothlorien

Lothlorien by Arco-Íris

Posted on 2020-10-21

Numa floresta encantada.

An enchanted forest.

Sign in to Comment

Mar sonoro

Mar sonoro by Arco-Íris

Posted on 2020-09-25

Um dia de neblina na costa.

A day at the coast.

Sign in to Comment

Varanda de Pilatos II

Varanda de Pilatos II by Arco-Íris

Posted on 2020-09-17

Antes de chegar ao farol do cabo Carvoeiro, na arriba calcária junto ao mar fica a denominada “Varanda de Pilatos”, de onde pode admirar a Nau dos Corvos (um rochedo junto à costa onde os corvos-marinhos costumam pousar), o cabo Carvoeiro, com o seu farol, e, em dias limpos, o arquipélago das Berlengas.

Before reaching the lighthouse of Cape Carvoeiro, in the limestone cliff next to the sea is the so-called “Varanda de Pilatos”, from where you can admire the Nau dos Corvos (a rock by the coast where cormorants usually land), Cape Carvoeiro , with its lighthouse, and, on clear days, the Berlengas archipelago.

Sign in to Comment

Praia da Ribeira do Cavalo

Praia da Ribeira do Cavalo by Arco-Íris

Posted on 2020-08-29

Um paraíso esquecido na serra da Arrábida. Uma praia maravilhosa com águas transparentes.

A paradise forgotten in the Serra da Arrábida. A wonderful beach with clear waters.

Sign in to Comment

Teatro de marionetas

Teatro de marionetas by Arco-Íris

Posted on 2020-07-26

Marionetas gigantes numa noite de verão nas ruas de Alcobaça.

Giant puppets on a summer night on the streets of Alcobaça.

Sign in to Comment

Summer flowers

Summer flowers by Arco-Íris

Posted on 2020-07-12

Fotografia tirada durante um passeio de bicicleta.

A photo taken during a bike ride.

Sign in to Comment

Coração gelado - Frozen heart

Coração gelado - Frozen heart by Arco-Íris

Posted on 2020-07-03

Um lago gelado na serra da Estrela.

The water froze in the lakes, torn by an old glacier, in the region of Salgadeiras.

Sign in to Comment

Fica em casa

Fica em casa by Arco-Íris

Posted on 2021-03-06

Em tempos de COVID-19 fique em casa.

The ambulance is informing people to stay at home during Covid time.

Sign in to Comment

Sugar free

Sugar free by Arco-Íris

Posted on 2021-01-31

Uma colina na serra da Estrela cheia de neve. As árvores pareciam desenhadas a lápis de carvão.

A hill in the Serra da Estrela full of snow. The trees seemed to be drawn in charcoal pencils.

Sign in to Comment

Esquilo III

Esquilo III by Arco-Íris

Posted on 2020-04-16

Fui de bicicleta até à Capela de Nossa Senhora da Encarnação. Lavada em suor atingi o topo. Sabia que por ali, este ano, cresce uma espécie de orquídeas selvagens. Penso tratar-se da Anacamptis pyramidalis, mas deixemo-la para outro dia. Após “pintar” com luz e cor as flores que subiam o monte, desci. O pneu precisava de ar e fui até a umas bombas de gasolina ali perto. Quando cheguei vi no relvado um sujeito :) que já não me lembrava de ver desde os meus tempos de estudante em Coimbra. Só tinha comigo a lente que uso para fotografar flores e teve de bastar. Ele foi simpático, subiu à árvore, mas ainda ficou em ramos baixos durante alguns minutos.

I went by bicycle to photograph a species of wild orchids (Anacamptis pyramidalis), but let's leave it for another day. After “painting” the flowers that went up the hill with light and color, I went down. The tire needed air and I went to a gas station nearby. When I arrived I saw a guy on the lawn

Sign in to Comment

Amanita muscaria

Amanita muscaria by Arco-Íris

Posted on 2020-11-06

Adoro cogumelos e encontrei este Amanita muscaria na serra do Alvão

I love mushrooms and I found this Amanita muscaria in the Serra do Alvão

Sign in to Comment

Fall

Fall by Arco-Íris

Posted on 2020-10-09

Um caminho da serra da Estrela no outono.

A path of Serra da Estrela in autumn.

Sign in to Comment

Delicadeza de outono

Delicadeza de outono by Arco-Íris

Posted on 2020-10-08

Um bonito cogumelo que nasce num pinhal.

A beautiful mushroom that grows in a pine forst.

Sign in to Comment

Where is my heart?

Where is my heart? by Arco-Íris

Posted on 2020-09-19

Antes de chegar ao farol do cabo Carvoeiro, na arriba calcária junto ao mar fica a denominada “Varanda de Pilatos”, de onde se pode admirar a Nau dos Corvos (um rochedo junto à costa onde os corvos-marinhos costumam pousar), o cabo Carvoeiro, com o seu farol, e, em dias limpos, o arquipélago das Berlengas. Na Varanda de Pilatos as rochas apresentam diversas formas e naquele dia encontrei este pedaço que me fez lembrar um coração. Um coração cortado na rocha dura, por onde podemos espreitar a fúria do mar.

In the limestone cliff next to the sea before the Cape Carvoeiro lighthouse is the so-called “Varanda de Pilatos”, from where you can admire the Nau dos Corvos (a rock by the coast where the cormorants usually land). On Pilate's Balcony the rocks have different shapes and that day I found this piece that reminded me of a heart. A heart cut in hard rock, where we can watch the sea's fury.

Sign in to Comment

Neptune

Neptune by Arco-Íris

Posted on 2020-08-31

Andar sobre as ondas.

Neptune ... Walk on the waves.

Sign in to Comment

Borboleta azul

Borboleta azul by Arco-Íris

Posted on 2020-07-30

Num sítio cheio de insectos na serra da Estrela.

In a place full of insects in the Serra da Estrela.

Sign in to Comment

Yellow

Yellow by Arco-Íris

Posted on 2020-07-18

Uma borboleta amarela no campo.

A yellow butterfly in the field.

Sign in to Comment

Upside down

Upside down by Arco-Íris

Posted on 2020-07-05

Uma pequena borboleta virada de cabeça para baixo.

A small butterfly turned upside down.

Sign in to Comment

Solstice

Solstice by Arco-Íris

Posted on 2020-06-20

Brincadeiras com a luz em casa, em tempo de COVID-19.

Playing with the light at home, in the time of COVID-19.

Sign in to Comment

Abandono

Abandono by Arco-Íris

Posted on 2020-06-03

Num domingo, ao fim da tarde na praia de Paredes da Vitória.

On a Sunday, in the late afternoon at Paredes da Vitória beach.

Sign in to Comment

Perna-longa

Perna-longa by Arco-Íris

Posted on 2020-05-29

Um pernilonga nas salinas da ria de Aveiro.

A black-winged stilt in the salt flats of the Aveiro estuary.

Sign in to Comment

Pouca neve

Pouca neve by Arco-Íris

Posted on 2021-02-13

O frio abraçava a serra e o nevoeiro escondia os cumes.

The cold embraced the mountains and the fog hid the peaks.

Sign in to Comment

Alone

Alone by Arco-Íris

Posted on 2021-02-01

Uma árvore junto a uma lagoa na serra.

A lonely tree next to a pond in the mountains.

Sign in to Comment

Tree

Tree by Arco-Íris

Posted on 2021-01-08

Um dia mágico na maior serra de Portugal.

A magical day in the biggest mountain in Portugal.

Sign in to Comment

Acácia

Acácia by Arco-Íris

Posted on 2020-11-20

As folhas despedem-se daquilo que poderia ter sido amor.

The leaves bid farewell to what could have been love.

Sign in to Comment

Lameiro

Lameiro by Arco-Íris

Posted on 2020-10-14

Fotografia dos prados de lima na serra do Alvão. Em condições naturais, os prados de lima são enriquecidos por uma entrada de minerais provenientes dos sedimentos depositados ou de água corrente, sendo adicionalmente fertilizados por estrume orgânico.

Photograph of the Lima Meadows in the Serra do Alvão. In natural conditions, lime meadows are enriched by an entry of minerals from deposited sediments or running water, being additionally fertilized by organic manure.

Sign in to Comment

Rã-ibérica

Rã-ibérica by Arco-Íris

Posted on 2020-10-07

Uma rã-ibérica num charco, em pleno outono.

An Iberian frog in a pond in the middle of autumn.

Sign in to Comment

Liberdade

Liberdade by Arco-Íris

Posted on 2020-09-23

A bravura das ondas na Nau dos Corvos.

The bravery of the waves at Nau dos Corvos.

Sign in to Comment

Yellow flowers

Yellow flowers by Arco-Íris

Posted on 2020-09-03

Pequenas flores amarelas, que cresciam na ria de Aveiro.

Small yellow flowers, which grew in the Aveiro estuary.

Sign in to Comment

Sesimbra sunset

Sesimbra sunset by Arco-Íris

Posted on 2020-08-14

Terra onde se pode aproveitar a natureza, a montanha e a praia.

Land where you can enjoy nature, the mountains and the beach.

Sign in to Comment

Perna-longa

Perna-longa by Arco-Íris

Posted on 2020-07-27

Um pernilonga na ria de Aveiro, ao pôr do sol.


A Black-winged stilt in the Aveiro estuary, at sunset.

Sign in to Comment

Cistus crispus

Cistus crispus by Arco-Íris

Posted on 2020-07-08

No dia 19 de maio, à tarde, fui dar uma volta de bicicleta até Amor, uma localidade próxima da cidade onde vivo para aproveitar a hora azul. Levei a máquina fotográfica e fui procurar hot spots de diversidade de vida.
Parei num local que me atraiu, deixei a bicicleta junto à estrada, e como já é tradição estendi-me no chão :) para consegui perspetivas e ângulos diferentes.
Nestes momentos o meu mundo restringe-se aquilo que observo pela câmara.
De repente vejo um carro parar. A estrada tinha traço contínuo e logo se gerou uma fila de 4 ou 5 carros. Vejo sair um senhor do primeiro carro que me pergunta se estou a sentir-me bem. Fiquei extremamente embaraçada com a situação e também agradecida pela preocupação. Declarei que estava bem e mostrei a máquina fotográfica para dar a entender que estava a fotografar.
Esta é a história do meu Cistus crispus.

Sign in to Comment