Threads: The Place Where I Live

Layout: Grid Large

Might be my neighborhood, my town, perhaps it is a cultural celebration, a special food dish, or maybe a simple tradition that speaks volumes to me and my family.

Around the world, we find comfort, familiarity and home in many places.

Home sweet home

by Lulette

mon lieu de vie ... ma vie est une mosaïque de mille choses mais je choisis un instantané actuel : ma découverte d'Aminus3 ... :D

where I live ... my life is a mosaic of a thousand little places and moments but I choose to pick a very up-to-date picture : discovering Aminus. ... :D

mon lieu de vie ... ma vie est une mosaïque de mille choses mais je choisis un instantané actuel : ma découverte d'Aminus3 ... :D

where I live ... my life is a mosaic of a thousand little places and moments but I choose to pick a very up-to-date picture : discovering Aminus. ... :D

Õnne sünnipäevaks, Eesti / Happy Birthday, Estonia

by Vaido

It's the 96th anniversary of the Republic of Estonia today. Photo is taken on the highest point of Estonia, Suur Munamägi.

To celebrate the Aminus3 10 year anniversary, this is also added to the Place I Live theme.

It's the 96th anniversary of the Republic of Estonia today.  Photo is taken  on the highest point of Estonia, [url=http://www.suurmunamagi.ee/index.php?page=11]Suur Munamägi[/url].

To celebrate the Aminus3 10 year anniversary, this is also added to the Place I Live theme.

I like....

by Moon blue

I like the Land where I live.

A walk where I live

by Anna.C

La Rochelle 2014 Plage de la Concurrence

Version N&B - BW version

C'est là où je vis, dans ma belle ville de La Rochelle ouverte sur l'Océan ! C'est l'endroit préféré des Rochelais pour la promenade familiale dominicale, c'est le lieu de rendez-vous des joggeurs, et là aussi où l'on vient voir les tempêtes en hiver et à la plage en été.

C'est ma promenade quotidienne, en toute saison, seule ou avec mon chéri là où je viens me ressourcer, m'asseoir sur un banc, prendre un peu le soleil, pour rêver devant les bateaux, là où je viens contempler la mer, la lumière et le ciel toujours changeants, là où je puise mon inspiration photographique.
C'est mon littoral, mon Océan Atlantique. C'est ma respiration. C'est là où je vis.

*******
It is where I live, in my beautiful city of La Rochelle opened on the Ocean!
It is the favorite place of people for the Sunday family walk, It is the meeting point for the joggers, and the place where we come to see storms in winter and at the beach in summer.

It's my daily walk, in every seasons, alone or with my darling, where I come to get fresh ideas, to sit down on a bench, to take a little sunbath, to dream in front of boats, where I come to contemplate the sea, the light and the sky always changeable, where I draw my photographic inspiration.
It's my coast, my Atlantic Ocean. It's my breath. It's where I live.

[b]La Rochelle 2014[/b] [i]Plage de la Concurrence[/i]

[url=http://april.aminus3.com/image/2014-02-17.html]Version N&B  - BW version[/url]

C'est là où je vis, dans ma belle ville de [url=http://april.aminus3.com/tag/la-rochelle/]La Rochelle[/url] ouverte sur [url=http://april.aminus3.com/tag/ocean/]l'Océan[/url] ! C'est l'endroit préféré des Rochelais pour la promenade familiale dominicale, c'est le lieu de rendez-vous des joggeurs, et là aussi où l'on vient voir les tempêtes en hiver et à la plage en été. 

C'est ma promenade quotidienne, en toute saison, seule ou avec mon chéri là où je viens me ressourcer, m'asseoir sur un banc, prendre un peu le soleil, pour rêver devant les bateaux, là où je viens contempler la mer, la lumière et le ciel toujours changeants, là où je puise mon inspiration photographique.
C'est mon littoral, mon Océan Atlantique. C'est ma respiration. C'est là où je vis.

*******
It is where I live, in my beautiful city of [url=http://april.aminus3.com/tag/la-rochelle/]La Rochelle[/url] opened on [url=http://april.aminus3.com/tag/ocean/]the Ocean[/url]!
It is the favorite place of people  for the Sunday family walk, It is the meeting point for the joggers, and the place where we come to see storms in winter and at the beach in summer.

 It's my daily walk, in every seasons, alone or with my darling, where I come to get fresh ideas, to sit down on a bench, to take a little sunbath, to dream in front of boats, where I come to contemplate the sea, the light and the sky always changeable, where I draw my photographic inspiration.
It's my coast, my Atlantic Ocean. It's my breath. It's where I live.

Nights in White Satin

by Donna Lee Michas

Night view of the United Nations, Sutton Place, the 59th Street Bridge and the East River from the plaza level of the apartment complex in which I live. Waterside Plaza, NYC ~ USA

© 2007, Donna Lee Michas ~ fotografia47
All Rights Reserved.
w1720_fz50s_102707WP-NY

Night view of the United Nations, Sutton Place, the 59th Street Bridge and the East River from the plaza level of the apartment complex in which I live. Waterside Plaza, NYC ~ USA

© 2007, Donna Lee Michas ~ fotografia47
All Rights Reserved.
w1720_fz50s_102707WP-NY

A Room with a View (III)

by Alfredo J. Martiz J.

Part of a series of photos I made at home, exploring with the atmospheric effect of light and shadows and their interplay with architectural components and surrounding spaces.

We used to live in an apartment in the center of Panama City, but since the end of 2012 we moved to a wooden house in a place known as Diablo Heights, close to the Balboa Port. Being an architect, and having an interest in the perception of space in different projects, living in this house has been a very special experience for me.


Location: Diablo Heights, Panama
Date: January 5th, 2014

Part of a series of photos I made at home, exploring with the atmospheric effect of light and shadows and their interplay with architectural components and surrounding spaces.  

We used to live in an apartment in the center of Panama City, but since the end of 2012 we moved to a wooden house in a place known as Diablo Heights, close to the Balboa Port.  Being an architect, and having an interest in the perception of space in different projects, living in this house has been a very special experience for me.


[b]Location:[/b]  Diablo Heights, Panama
[b]Date:[/b]  January 5th, 2014

The Place I Live

by Pierre

Village of Loché, South Burgundi , France. This is a famous place of winyards where is made white wines Pouilly Loché

Village of Loché, South Burgundi , France. This is a famous place of winyards where is made white wines Pouilly Loché

Esplanade Baghdadi

by Benkirane Thami

C'est une place centrale pour qui veut accéder à la médina de Fès (en arrivant, par exemple, de la ville nouvelle). Cette esplanade immense se trouve à proximité du lycée (Moulay Idriss) où j'ai préparé mon baccalauréat. Elle est également attenante au parc "Jnane Sbil" et à plusieurs portes monumentales emblématiques de la médina. Elle offre une vue dégagée sur les premiers contreforts de la chaîne montagneuse du Rif et en particulier sur le mont Zalagh. On peut également embrasser du regard la colline des Mérinides, ses ruines et son cimetière chaulé qui s'étend à perte de vie et qui nous interpelle tous les jours en nous disant d'une voix blanche comme le silence :" A bientôt !..."
A l'approche de la fin de l'après-midi, cette place fort appréciée par la population humble de la médina s'anime et s'agite (halqa, saltimbanques, conteurs, musiciens, gargottes...etc.)
Il n' y a pas une semaine où je n'y passe pas! Car mes pas me ramènent immanquable amant à l'espace intramuros de cette médina qui m'a vu naître et pour laquelle je voue un indéfectible attachement :
Né à Fès
Fasciné
Et per fas et nefas
Amants aimantés.

C'est une place centrale pour qui veut accéder à la médina de Fès (en arrivant, par exemple, de la ville nouvelle). Cette esplanade immense se trouve à proximité du lycée  (Moulay Idriss) où j'ai préparé mon baccalauréat. Elle est également attenante au parc "Jnane Sbil" et à plusieurs portes monumentales emblématiques de la médina. Elle offre une vue dégagée sur les premiers contreforts de la chaîne montagneuse du Rif et en particulier sur le mont Zalagh. On peut également embrasser du regard la colline des Mérinides, ses ruines et son cimetière chaulé qui s'étend à perte de vie et qui nous interpelle tous les jours en nous disant d'une voix blanche comme le silence :" A bientôt !..."
A l'approche de la fin de l'après-midi, cette place fort appréciée par la population humble de la médina s'anime et s'agite (halqa, saltimbanques, conteurs, musiciens, gargottes...etc.)
Il n' y a pas une semaine où je n'y passe pas! Car mes pas me ramènent immanquable amant à l'espace intramuros de cette médina qui m'a vu naître et pour laquelle je voue un indéfectible attachement :
[i]Né à Fès
Fasciné
Et per fas et nefas
Amants aimantés.[/i]

Where I live...

by Judy aka [email protected]

The Mermaids over Weeki Wachee Springs...

* * * I chose this previously posted image to depict the area in which I live.

The city of Weeki Wachee was established in 1966. With a population of a dozen or so, it is easily the least populated city in the Tampa Bay area!

The city was incorporated to put Weeki Wachee on road maps and to protect and preserve the roadside attraction Weeki Wachee Springs, which premiered its first underwater theater show in 1947. The spring is a natural wonder in itself, with more than 117 million gallons of clear, fresh, 72-degree water bubbling up out of its subterranean caverns daily.
The park is now owned by the state of Florida and belongs to the state park system.

[b]The Mermaids over Weeki Wachee Springs...[/b]

[i]* * *  I chose this previously posted image to depict the area in which I live.[/i] 

The city of Weeki Wachee was established in 1966. With a population of a dozen or so, it is easily the least populated city in the Tampa Bay area!

The city was incorporated to put Weeki Wachee on road maps and to protect and preserve the roadside attraction Weeki Wachee Springs, which premiered its first underwater theater show in 1947. The spring is a natural wonder in itself, with more than 117 million gallons of clear, fresh, 72-degree water bubbling up out of its subterranean caverns daily.
The park is now owned by the state of Florida and belongs to the state park system.

The place where I live:)

by J.R.

Shintoshin is trying to compete for the tourist trade with many on the different cities on the Island, so this colorful street is designed to attract the late night party crowd, and tourist looking for a little action:) There is no parking on the street so most come by taxi, or the nearby monorail. There is off street parking but usually it ain't cheap:)

Shintoshin is trying to compete for the tourist trade with many on the different cities on the Island, so this colorful street is designed to attract the late night party crowd, and tourist looking for a little action:) There is no parking on the street so most come by taxi, or the nearby monorail. There is off street parking but usually it ain't cheap:)

Exhibition and bike

by helys

Jardin du Luxembourg, Paris, un lieu que je fréquente tous les jours.

Comment regarder une expo: - avec le vélib!
How to have a look at an exhibition: - with the vélib (a parisian byke)!
***
Tour de France exhibition
Jardin du Luxembourg - Paris
===
A travers la vitre de la voiture...
Through the car window ...

Jardin du Luxembourg, Paris,  un lieu que je fréquente tous les jours.

Comment regarder une expo: - avec le vélib!
How to have a look at an exhibition: - with the vélib (a parisian byke)!
***
Tour de France exhibition
Jardin du Luxembourg - Paris
===
A travers la vitre de la voiture...
Through the car window ...

The woman of the house

by Marj

Dona Celia is everyone's Mother, she is gentle and caring reaching out with warmth and sincerity. When we first met I was welcomed into the meeting and eating area of her home and invited to lunch. Over the 30 years that I have known her there have been many conversations, meals shared and advice given. For me Dona Celia is the feeling of home.

Dona Celia is everyone's Mother, she is gentle and caring reaching out with warmth and sincerity. When we first met I was welcomed into the meeting and eating area of her home and invited to lunch. Over the 30 years that I have known her there have been many conversations, meals shared and advice given. For me Dona Celia is the feeling of home.

◎oooo

by pixim

Voulant participer au Thème Photographique « Place I Live », très vite, je me suis rendu compte de la difficulté, trop d’endroits, trop de moments, mon choix était difficile.
Alors, j’ai décidé de vous présenter cette allégorie.
En effet, quelque soit le lieux, quelque soit l’instant, quelque soit l’alentour; à la réflexion, une évidence s’imposait, la constance de notre couple, ma présence proche à Mon Amour.
Dans ma vie, je recherche en permanence sa proximité, auprès d’elle la lumière se fait, à ses côtés une douce chaleur m’enveloppe, avec elle les briques du mur de la vie quotidienne prennent une autre couleur, plus supportable.
Oui, la place où je vis, c’est près d’elle; même si physiquement je suis éloigné, c’est à ses côtés que je suis toujours.
Voilà, j’espère que cette photo vous conviendra pour le thème proposé.

P.S. Bien sûr, cette photo pré-méditée fut réalisée avec elle; le sujet "les ombres" choisi par moi; l’endroit, le moment, choisis ensemble.
**********
Wanting to participate in the Photographic Theme, "Place I Live", I realized the difficulty, too many places, excess of moments, my choice was difficult.

Then, I decided to present you this allegory.

Indeed, about either places, about or the moment, about or surrounding; on second thought, an obvious fact was imperative, the constancy of our couple, my close presence upon My Love.
In my life, I look for permanently its closeness, with her the light is made, by her side a soft heat wraps me, with her the bricks of the wall of the everyday life take another color, more bearable.

Yes, the place where I live, it is near her; even if physically I am taken away, it is by her side whom I am always.
Here we are, I hope that this photo will suit you for the proposed theme.

P.S. Of course, this deliberate photo was realized with her; the subject "Shadows" chosen by me; the place, the moment, chosen together.

Voulant participer au Thème Photographique « Place I Live », très vite, je me suis rendu compte de la difficulté, trop d’endroits, trop de moments, mon choix était difficile.
Alors, j’ai décidé de vous présenter cette allégorie.
En effet, quelque soit le lieux, quelque soit l’instant, quelque soit l’alentour; à la réflexion, une évidence s’imposait, la constance de notre couple, ma présence proche à Mon Amour.
Dans ma vie, je recherche en permanence sa proximité, auprès d’elle la lumière se fait, à ses côtés une douce chaleur m’enveloppe, avec elle les briques du mur de la vie quotidienne prennent une autre couleur, plus supportable.
Oui, la place où je vis, c’est près d’elle; même si physiquement je suis éloigné, c’est à ses côtés que je suis toujours.
Voilà, j’espère que cette photo vous conviendra pour le thème proposé.

P.S. Bien sûr, cette photo pré-méditée fut réalisée avec elle; le sujet "les ombres" choisi par moi; l’endroit, le moment, choisis ensemble.
**********
Wanting to participate in the Photographic Theme, "Place I Live", I realized the difficulty, too many places, excess of moments, my choice was difficult.

Then, I decided to present you this allegory.

Indeed, about either places, about or the moment, about or surrounding; on second thought, an obvious fact was imperative, the constancy of our couple, my close presence upon My Love.
In my life, I look for permanently its closeness, with her the light is made, by her side a soft heat wraps me, with her the bricks of the wall of the everyday life take another color, more bearable.

Yes, the place where I live, it is near her; even if physically I am taken away, it is by her side whom I am always.
Here we are, I hope that this photo will suit you for the proposed theme.

P.S. Of course, this deliberate photo was realized with her; the subject "Shadows" chosen by me; the place, the moment, chosen together.

A piece of our history ...

by fereshteh.kamelan

I like the Land where I live,and as a female Photographer.
I take pride in recording a picture from the greatest epic writer of all time. ,Ferdowsi :A man who brings honor to Persia
........
Hakim Abol-Ghasem Ferdowsi Toosi (940-1020)
mashhad, Iran
http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%B3%DB%8C
....
غرور و افتخار برای هر ایرانی
...

I like the Land  where I live,and as a female Photographer.
I take  pride in recording a picture from the greatest  epic writer of all time. ,Ferdowsi :A  man  who brings honor to Persia
........
Hakim Abol-Ghasem Ferdowsi Toosi (940-1020)
mashhad, Iran
http://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%81%D8%B1%D8%AF%D9%88%D8%B3%DB%8C
....
 غرور و افتخار برای هر ایرانی
...

La cathédrale de Strasbourg - Strasbourg Cathedral

by Flagrant-declic

Vue sur la cathédrale de Strasbourg depuis la cour du Palais Rohan. Strasbourg est ma ville natale, elle est située en Alsace sur le Rhin qui fait la frontière avec l'Allemagne.

View of Strasbourg Cathedral from the courtyard of the Palais Rohan. Strasbourg is my hometown, it is situated in Alsace on the Rhine which makes the border with Germany.

Vue sur la cathédrale de Strasbourg depuis la cour du Palais Rohan. Strasbourg est ma ville natale, elle est située en Alsace sur le Rhin qui fait la frontière avec l'Allemagne.

View of Strasbourg Cathedral from the courtyard of the Palais Rohan. Strasbourg is my hometown, it is situated in Alsace on the Rhine which makes the border with Germany.

Amish Neighbors

by RBL

This is the place I live ... Oxford, Pennsylvania. We live in the country surrounded by Amish Farms. We see the Amish everyday ... at the store, at the bank, working their farms or just traveling down the road. We live in a place where two worlds inter twine with each other in harmony. Israel pictured here; is working his farm ... we buy produce from him and his wife, Naomi and we also get firewood delivered from Stephen, another Amish fellow. It is nice having the Amish as our neighbors. (Photo taken in the Summer)

This is the place I live ... Oxford, Pennsylvania. We live in the country surrounded by Amish Farms. We see the Amish everyday ... at the store, at the bank, working their farms or just traveling down the road. We live in a place where two worlds inter twine with each other in harmony. Israel pictured here; is working his farm ... we buy produce from him and his wife, Naomi and we also get firewood delivered from Stephen, another Amish fellow. It is nice having the Amish as our neighbors. (Photo taken in the Summer)

The Place I Live

by B. Thomas

Aminus3 is celebrating it's 10-year anniversary, and ask us to post a photo about the place where we live. I joined April, 2009, and have not missed a day since.

It was hard to pick just one photo to represent the place I live to help celebrate the 10-year anniversary of Aminus3. I chose this photo of a wild gray fox sitting in the field behind our house because I so enjoy seeing the foxes almost every day or night. Even though we live in a large city, there is a wooded area and field behind our house, and we get to see foxes, possums, rabbits, raccoons, skunks, and once in awhile even a bobcat or coyote, plus lots of squirrels and birds.

Aminus3 is celebrating it's 10-year anniversary, and ask us to post a photo about the place where we live. I  joined April, 2009, and have not missed a day since.

It was hard to pick just one photo to represent the [b]place I live[/b] to help celebrate the 10-year anniversary of Aminus3. I chose this photo of a wild gray fox sitting in the field behind our house because I so enjoy seeing the foxes almost every day or night. Even though we live in a large city, there is a wooded area and field behind our house, and we get to see foxes, possums, rabbits, raccoons, skunks, and once in awhile even a bobcat or coyote, plus lots of squirrels and birds.